Diff: [root] @ 939410b052e | faq | css

modified: translations/pink_floyd/Another_Brick_In_The_Wall_p._II modified: translations/pink_floyd/Another_Brick_In_The_Wall_p._II.original modified: translations/pink_floyd/Comfortably_Numb modified: translations/pink_floyd/Comfortably_Numb.original modified: translations/pink_floyd/High_Hopes modified: translations/pink_floyd/High_Hopes.original modified: translations/pink_floyd/The_Happiest_Days_Of_Our_Lives modified: translations/pink_floyd/The_Happiest_Days_Of_Our_Lives.original

File: translations/pink_floyd/Another_Brick_In_The_Wall_p._II [Diff]

-- a/translations/pink_floyd/Another_Brick_In_The_Wall_p._II++ b/translations/pink_floyd/Another_Brick_In_The_Wall_p._II
@@ -19,5 +19,5 @@
Как ты можешь есть пудинг, если мясо не доел?»
«Эй ты! Да, ты, парень за велосипедами, стой там!»

"Оригинал":http://bitcheese.net/wiki/translations/pink_floyd/Another_Brick_In_The_Wall_p._II.original

[[Another_Brick_In_The_Wall_p._II.original|Оригинал]]

File: translations/pink_floyd/Another_Brick_In_The_Wall_p._II.original [Diff]

-- a/translations/pink_floyd/Another_Brick_In_The_Wall_p._II.original++ b/translations/pink_floyd/Another_Brick_In_The_Wall_p._II.original
@@ -18,5 +18,5 @@
have any pudding if you don't eat yer meat?"
"You! Yes, you behind the bikesheds, stand still laddy!"

"Перевод":http://bitcheese.net/wiki/translations/pink_floyd/Another_Brick_In_The_Wall_p._II

[[Another_Brick_In_The_Wall_p._II|Перевод]]

File: translations/pink_floyd/Comfortably_Numb [Diff]

-- a/translations/pink_floyd/Comfortably_Numb++ b/translations/pink_floyd/Comfortably_Numb
@@ -43,5 +43,5 @@
Мечта ушла.
Я снова в уютном оцепенении.

"Оригинал":http://bitcheese.net/wiki/translations/pink_floyd/Comfortably_Numb.original

[[Comfortably_Numb.original|Оригинал]]

File: translations/pink_floyd/Comfortably_Numb.original [Diff]

-- a/translations/pink_floyd/Comfortably_Numb.original++ b/translations/pink_floyd/Comfortably_Numb.original
@@ -44,5 +44,5 @@
The dream is gone.
I have become comfortably numb.

"Перевод":http://bitcheese.net/wiki/translations/pink_floyd/Comfortably_Numb

[[Comfortably_Numb|Перевод]]

File: translations/pink_floyd/High_Hopes [Diff]

-- a/translations/pink_floyd/High_Hopes++ b/translations/pink_floyd/High_Hopes
@@ -32,5 +32,5 @@

Навсегда и однажды

"Оригинал":http://bitcheese.net/wiki/translations/pink_floyd/High_Hopes.original

[[High_Hopes.original|Оригинал]]

File: translations/pink_floyd/High_Hopes.original [Diff]

-- a/translations/pink_floyd/High_Hopes.original++ b/translations/pink_floyd/High_Hopes.original
@@ -40,5 +40,5 @@

Forever and ever

"Перевод":http://bitcheese.net/wiki/translations/pink_floyd/High_Hopes

[[High_Hopes|Перевод]]

File: translations/pink_floyd/The_Happiest_Days_Of_Our_Lives [Diff]

-- a/translations/pink_floyd/The_Happiest_Days_Of_Our_Lives++ b/translations/pink_floyd/The_Happiest_Days_Of_Our_Lives
@@ -10,5 +10,5 @@
Истеричные жены продолжут дробить
Их душонки по частям!

"Оригинал":http://bitcheese.net/wiki/translations/pink_floyd/The_Happiest_Days_Of_Our_Lives.original

[[The_Happiest_Days_Of_Our_Lives.original|Оригинал]]

File: translations/pink_floyd/The_Happiest_Days_Of_Our_Lives.original [Diff]

-- a/translations/pink_floyd/The_Happiest_Days_Of_Our_Lives.original++ b/translations/pink_floyd/The_Happiest_Days_Of_Our_Lives.original
@@ -10,5 +10,5 @@
Psycopathic wives would thrash the
Within inches of their lives

"Перевод":http://bitcheese.net/wiki/translations/pink_floyd/The_Happiest_Days_Of_Our_Lives

[[The_Happiest_Days_Of_Our_Lives|Перевод]]

By Bomfunk on 2010-01-29 10:54:41 +0000