Diff: [root] @ 71451dd553b | faq | css

Repo!

File created: translations/Repo!_The_Genetic_Opera/01_Genetic_Repo_Man [Diff]

-- /dev/null++ b/translations/Repo!_The_Genetic_Opera/01_Genetic_Repo_Man
@@ -1 +1,36 @@
Генетический Конфискатор

*Grave Robber*: Из темноты,
Из тумана выступает силуэт.
Никто не знает наверняка его имени.
В нем примерно 6 футов и 6 дюймов роста.
Молитесь о том, чтобы он никогда не постучался в вашу дверь.
Допустим, вы когда-то купили новое сердце
Или новую роговицу,
Но почему-то не смогли разобраться с долгами?
Он не будет вам писать или звонить.
Он просто вырвет еще бьющееся сердце из вашей груди!

Repo Man
Repo Man

*Grave Robber*: Вы можете бежать.
Можете спрятаться. Можете попробовать.
Но ему все равно удастся вас найти.
Он застанет вас в момент слабости,
Когда поблизости не будет никого, кто мог бы вас спасти.

Repo Man
Repo Man

*Grave Robber*: И никто из нас не свободен от страха перед ним,
Давным давно мы все влезли в долги.
Нам нужны были новые части тела, чтобы усовершенствовать внешность,
И пока наши долги не будут прощены,
Мы будем жить в страхе перед...

Repo Man
Repo Man
Repo Man
Repo Man

File created: translations/Repo!_The_Genetic_Opera/02_Things_You_See_In_The_Graveyard [Diff]

-- /dev/null++ b/translations/Repo!_The_Genetic_Opera/02_Things_You_See_In_The_Graveyard
@@ -1 +1,64 @@
h2. То, что можно увидеть на кладбище

То, что можно
Увидеть на кладбище
То, что можно
Увидеть на кладбище

*Rotti*: Слизняки. Паразиты.
Хотите получить мир даром.
Начинайте пресмыкаться.
Ротти, ваш король, умирает.
Даже Ротти Ларго не может
Избежать своей смерти.
Кто унаследует GeneCo?
Пусть эти стервятники ломают голову.

То, что можно
увидеть на кладбище.

*Rotti*: Пусть эти стервятники ломают голову.

То, что можно
увидеть на кладбище.

*Rotti*: Пусть эти хищники ломают голову.
Ломают, ломают, ломают.

*Rotti*: Пепел.
Пыль.
Мои дети самый плохие.
Они ничего не получат.
Нет, нет.
Мое наследство слишком велико,
чтобы отдать его неблагодарным.
У Нейтана Уолласа был потенциал
Пока он не увел у меня Марни.
В неведении Нейтан винил себя в
Неожиданной смерти Марни,
И никогда даже не думал
Подозревать человека,
Подписывавшего его чеки.
Думаю... Я заберу эту тайну с собой в могилу!

То, что можно увидеть
на кладбище.

Я заберу эту тайну с собой в могилу.

*Rotti*: Марни, это Ротти.
Тебе не стоило уходить от меня.
Я мог бы подарить тебе целый мир.
Было так тяжело смотреть на тебя
После того, что ты со мной сделала.
Ты заставила меня сделать это...
Что ж, похоже, я скоро присоединюсь к себе.
Похоже, человек, излечивший земной шар,
Не может отдалить собственный конец.
Но я могу умереть с музыкой!
Нет!
Умирать - так с музыкой!

То, что можно увидеть
На кладбище...

File created: translations/Repo!_The_Genetic_Opera/06_Infected [Diff]

-- /dev/null++ b/translations/Repo!_The_Genetic_Opera/06_Infected
@@ -1 +1,43 @@
h2. Заражена

*Shilo*: Я
заражена
Я заражена
твоими генами.
Шайло, я доктор.
Шайло, я твой отец.
О, Шайло, ты едва не умерла.
Прими лекарство.

Я заражена
Твоими генами
Я заражена
Твоими генами
И я не думаю, что излечима
Нет, я не думаю, что излечима
Скажите мне, почему, почему
Мои гены такие суки.

Это все состояние крови
К черту это состояние крови
Мама, слышишь меня?
Спасибо за болезнь!
Теперь я изолирована
Часть коллекции

Так бывает, когда ты заражена
Так бывает, когда ты заражена

Как сильно повлияли на это гены?
Как сильно повлияла на это судьба?
Как сильно это зависит от
выборов, которые мы делаем?
Он говорит, у меня есть право на
Я также унаследовала его позор
Виновна ли наследственность?
Смогу ли я вырваться или останусь навечно рабыней?
Я хочу выбраться наружу
Наружу
Я хочу выбраться наружу
Наружу

File created: translations/Repo!_The_Genetic_Opera/07_Legal_Assassin [Diff]

-- /dev/null++ b/translations/Repo!_The_Genetic_Opera/07_Legal_Assassin
@@ -1 +1,46 @@
h2. Законный убийца

*Nathan*: Куда уходила наша дочь?
Она наверно убегала от меня
Не могу избавиться от моего бремени
Мать, которую я мог спасти

*Голоса*: - Убийца! Палач! Чудовище!

*Nathan*: Марни, как ты мне сейчас нужна.
Посмотри, чем я стал.
Кошмар, которого она должна бояться -
Отец, которого ты оставила в одиночестве.
Года летят без тебя, Марни
17 пришло и ушло
Я растил Шайло с наилучшими намерениями
Но есть кое-то, чего я не могу ей рассказать
Я совсем пропал тут без тебя.
Я живу одной лишь ложью.
Шайло не должна меня покинуть.
Она для меня всё.
Ничто не сможет тебя вернуть.
Шайло - всё, что у меня осталось.

*Голоса*: - Убийца! Палач! Чудовище!

*Nathan*: Года летят без тебя, Марни
17 пришло и ушло
Я растил Шайло с наилучшими намерениями
Но есть кое-то, чего я не могу ей рассказать
Я совсем пропал тут без тебя.
Я живу одной лишь ложью.
Я чудовище
*Голоса*: - Убийца!
*Nathan*: Я злодей
*Голоса*: - Убийца!
*Repo Man*: С каким совершенством
*Голоса*: - Убийца!
*Repo Man*: С какой точностью
*Голоса*: - Убийца!
*Repo Man*: Я делаю прямые надрезы
Я извлекаю невредимые органы
Я конфискую
Я Repo...
Законный убийца!

File created: translations/Repo!_The_Genetic_Opera/09_21st_Century_Cure [Diff]

-- /dev/null++ b/translations/Repo!_The_Genetic_Opera/09_21st_Century_Cure
@@ -1 +1,42 @@
h2. Лекарство 21 века

*Grave Robber*: Индустриализация
Покалечила шарик
- Наслаждайтесь ночными и дневными формулами Зидрата от GeneCo
Природа потерпела поражение перед напором технологии
- Узнайте у gentern'а, подходит ли вам Зидрат.
И на этой волне появился рынок
- Приобретение Зидрата у нелицензированных источников незаконно.
Целый город
Возвигнутый на костях мертвых
И вы можете вложить деньги в свои кости
И свои почки.
На каждый рынок находится черный рынок.
Но не забывайте вовремя
платить по счетам.
Или, возможно, это ваш труп окажется под слоем бетона
Он быстр.
Он стерилен.
Он чист.
Он может изменить вашу жизнь.
Остальное — само собой.
Это лекарство 21 века.
А это моя работа -
Воровать и грабить
МОГИЛЫ!!!!!!!!!!!!!1111111111

И какое вам дело до этих жалких желаний?
Ваше дизайнерское сердце все равно качает обычную кровь
А что если бы вы могли добиться генетического совершенства?
Вы бы изменили то, кто вы есть, если б могли?
Ведь это быстро.
Это стерильно.
И чисто.
Он может изменить вашу жизнь,
Остальное само собой.
Это лекарство 21 века!
А это моя работа
Воровать и грабить
МОГИЛЫ!!!!!!!!!!!!!!!!!!11111111111111
МООООООГИИИИИЛЫЫЫЫЫ!!!!!!!!!!1111111111

File created: translations/Repo!_The_Genetic_Opera/10_Lungs_And_Livers [Diff]

-- /dev/null++ b/translations/Repo!_The_Genetic_Opera/10_Lungs_And_Livers
@@ -1 +1,10 @@
h2. Легкие И Печени

Легкие и печень
Мочевые пузыри и сердца
Вы всегда сэкономите
Покупая части тела от GeneCo
Селезенки, кишки, и хребты, и мозги
Все по складским ценам
Но наше качество всегда на высоте.

File created: translations/Repo!_The_Genetic_Opera/11_Mark_It_Up [Diff]

-- /dev/null++ b/translations/Repo!_The_Genetic_Opera/11_Mark_It_Up
@@ -1 +1,47 @@
h2. Запиши На Мой Счет

*Genterns*: Запиши на мой счет
Запиши на мой счет
Запиши на мой счет
Запиши на мой счет

*Amber*: Где, блядь, отец, братья?
*Luigi*: Он оставил меня за главного, сестрица!
*Luigi* & *Amber*: Я не собираюсь слушать
*Luigi*: - Шлюху
*Amber*: - Пизду!

*Pavi*: - Моим брату и сестре стоит трахнуться.
*Luigi*: - Пави, блядь, заткнись!

*Luigi*: Я самый умный и самый сильный
Я найду дырку и трахну её
Если нету, то сделаю
Луиджи никому не позволит собой командовать
Один мозг, запиши!
Только у меня достаточно мозгов
Вот почему Папа оставит GeneCo мне.
Мне, мне, мне, мне, мне, мне!

*Pavi*: Спроси у генторов, кто им нравится больше
10 из 9 скажут, что Пави
Самый удалой, срывающий со всех трусики
С ваших подгузников будет капать!
Два сердца, запиши!
Пави крадет все сердца
*Luigi*: У тебя кишка тонка, братец.
*Pavi*: Только тявкать умеешь своими хилыми легкими, братец.
*Luigi* & *Pavi*: Папа оставит GeneCo мне
Ну подожди
Время покажет
*Pavi*: - Лицо Пави...
*Luigi*: - Кулаки Луиджи...
*Pavi*: ...всех очарует.
*Luigi*: ...тебе надают!
*Pavi*: - Когда я получу...
*Luigi*: - Я получу...
*Luigi* & *Pavi*: все ништяки
Возьму завещание отца и вычеркну тебя
Возьми мою долю и запиши на мой счет
Запиши на мой счет, запиши на мой счет

File created: translations/Repo!_The_Genetic_Opera/14_Zydrate_Anatomy [Diff]

-- /dev/null++ b/translations/Repo!_The_Genetic_Opera/14_Zydrate_Anatomy
@@ -1 +1,81 @@
h2. Устройство Зидрата

*Grave Robber*: Нарко-рынок
Черный рынок
Иногда я думаю, зачем я в это ввязался вообще?
Кровавый рынок
Любовный рынок
Иногда я думаю зачем я им всем нужен вообще?
Зидрат продается в маленьком стеклянном флаконе
*Shilo*: - Маленьком стеклянном флаконе?
- Маленьком стеклянном флаконе.
*Grave Robber*: И маленький стеклянный флакон
Вставляется в пистолет как аккумулятор
И пистолет с Зидратом
прижимается к твоему телу.
И когда он стреляет, он искрится
и ты готов к операции.
- Операции.

*Amber*: Гробокопатель
Иногда я думаю, зачем мне это нужно вообще
Гробокопатель
Иногда я думаю, зачем ты мне вообще нужен

*Grave Robber*: А Эмбер Свит зависит от скальпеля
*Shilo*: Зависит от скальпеля?
*Grave Robber*: И, при зависимости от скальпеля,
Ей нужно что-то, чтобы справиться с агонией.
- Агонией.
*Grave Robber*: И помощь приходит в маленьком стеклянном флаконе
в пистолете, прижатом к её телу.
И когда пистолет стреляет,
Мисс Свит готова к операции, операции.

*Amber*: Гробокопатель
Иногда я думаю, зачем ты мне вообще нужен.

Он чист, он очищен, он быстр.
*Shilo*: - Он что?
- Он редкий.
- Он уносит тебя отсюда.
- Он что?
- Он уносит тебя отсюда.
- Он чистый, он прозрачный...
- До разреза
- Он чистый, он прозрачный...
- Я пальцем не могу пошевелить
Это операция, это операция.
Это операция.
Вот так твои друзья могут измениться внутри
Почувствовать себя живым.

*Shilo*: - Эй, это песня Слепой Мэг.
*Amber*: - Кто это сделал?

(*Grave Robber* тычет пальцем в *Shilo*)

*Amber*: - Значит, думаешь, у тебя есть сердце
Значит, думаешь, у тебя есть яйца?
Думаешь, Мэг умеет петь?!
*Shilo*: - Ничего я не думаю совсем
*Amber*: - Думаешь, у Мэг есть связки
Настанет моя очередь сиять
Когда Repo man нанесет удар!
*Shilo*: - О чем ты?

*Grave Robber*: В контракте Мэг есть условия, прописанные весьма мелким шрифтом.
Весьма мелким шрифтом?
Весьма мелким...
*Grave Robber*: И эти условия
Ставят Мэг в очень невыгодное положение.
Если Мэг завяжет,
Её глаза больше не принадлежат ей.
И, если GeneCo и Ротти пожелают,
То Repo Man придет,
И она заплатит за ту операцию.
Операцию.
Операцию.

*Amber*: Я ничего не чувствую вообще...

File created: translations/Repo!_The_Genetic_Opera/15_Thankless_Job [Diff]

-- /dev/null++ b/translations/Repo!_The_Genetic_Opera/15_Thankless_Job
@@ -1 +1,22 @@
*Voice*: - Ненавижу этим заниматься...

*Repo Man*: Это неблагодарная работа
Но кто-то должен её делать
Дюйм за дюймом отдирать ткани
Медленно снимать мышцы
Заготавливать почки на осень
Хранить печень в холодильнике
Никто никогда не благодарит меня, когда я закончу
Какие же люди эгоисты порой.

Разрезая
Или вырезая
Когда я режу или зашиваю
Возвращая органы в целости, как новенькие

Это неблагодарная работа
Но кто-то должен её делать
Я как метла!
Или веник.
Никто не хочет неблагодарную работу!

File created: translations/Repo!_The_Genetic_Opera/17_Night_Surgeon [Diff]

-- /dev/null++ b/translations/Repo!_The_Genetic_Opera/17_Night_Surgeon
@@ -1 +1,57 @@
*Nathan*: Дорогая Марни, мне очень жаль
Ты сможешь меня простить?

*Rotti*: Только не доктора смерти с голодным скальпелем
Где мой диагноз, они выживут?
*Телохранители*: Навряд ли.
*Luigi*: Ты уличный врач
Вырезающий редкие скульптуры
*Pavi*: Разрисует твою задницу как Рембрандт
Ха! Что, нравится?
*Rotti*: Как увидишь его, начинай молиться
*Luigi*: Ведь сегодня — занавес, ты ночной хирург!
*Nathan*: Я помню
*Genterns*: Вспомни, что ты сделал с Марни
Помни, кто ты
*Nathan*: Я помню
*Genterns*: Вспомни, что ты сделал
*Rotti*: Бери свой нож!
*Pavi*: Смотри, как скользит.
*Luigi*: Смотри, как режет!
*Хором*: Кто твой ночной хирург?
*Rotti*: Надеюсь, у тебя есть мои деньги
*Pavi*: Или bon voyage!
*Luigi*: Надерет тебе задницу, как сидоровой козе
*Хором*: Ам-пу-та-ция!

*Genterns*: Вспомни, кто ты
*Repo Man*: Я помню
*Genterns*: Вспомни, что ты сделал с Марни
Вспомни, кто ты
*Repo Man*: Я помню
*Genterns*: Вспомни, что ты сделал с ней
Вспомни, кто ты
*Repo Man*: Я помню
*Genterns*: Вспомни, что ты сделал с Марни
Вспомни, кто ты
*Repo Man*: Я помню
*Genterns*: Вспомни, что ты сделал с ней

*Repo Man*: Я помню каждый затихающий шепот
Каждое отчаянное бормотанье
Я помню, как я глядел на неё
Она так похожа на тебя
Я помню
Помню, как работал над каждой жертвой
С острейшей точностью
Я помню каждый раз, когда я держал тебя,
Мой тупой соратник
Я помню
Я расчленяю
Ведь уличный медик не вводит анестетик
90-дневная просрочка обеспечит тебе конфискационнyю терапию
Я ужас в маске, прячущийся за углом твоего дома
Пусть тебя мама хоронит
Я ночной хирург
Я помню

File created: translations/Repo!_The_Genetic_Opera/18_Chase_The_Morning [Diff]

-- /dev/null++ b/translations/Repo!_The_Genetic_Opera/18_Chase_The_Morning
@@ -1 +1,78 @@
*Blind Mag*: Шайло? Тебя зовут Шайло?
Могу я с тобой поговорить?
Можешь спуститься, пожалуйста?

*Shilo*: Зачем?
*Blind Mag*: Чтобы мы могли поговорить

Я видела тебя на шоу
Я думала, что увидела привидение
Ваше сходство поражает.
У тебя глаза матери, её волосы
Мне сказали, что ты умерла вместе с ней
Столько лет прошло
Как бы мне это сказать?
Я твоя крестная
*Shilo*: Изложи свое дело.
*Blind Mag*: Дело?
*Shilo*: Чего ты хочешь?
*Blind Mag*: Я хочу, я хочу
Наконец встретиться с тобой
Потрогать тебя, оставить
С надеждой на будущее
Все, на что ты способна, все, что мне не удалось
Весь мир перед тобой
Нас обеих держали связанными.
Но ты можешь поучиться на моих ошибках.
*Shilo*: Я не должна разговаривать с незнакомыми.
*Blind Mag*: А пускать их внутрь?
*Shilo*: Это тоже.
Большой риск.
*Blind Mag*: Высокий забор.
*Shilo*: Большая ошибка.
*Blind Mag*: Новый друг.

*Marni*: Беги за утром
Не останавливайся ни перед чем

*Shilo*: О, Господи! Мама?
Как ты это сделала?
*Blind Mag*: Сделала что?
*Shilo*: Вот это. Вот эту штуку с глазами.
*Blind Mag*: Эти глаза способны на большее, чем видеть.
*Shilo*: Я знаю. То есть, я видела, как ты пела.
*Blind Mag*: Откуда?
*Shilo*: Из окна.
Я могу видеть оттуда целый мир.
Изучать звезды и созвездия.
Считать машины и смотреть на смену времен года.
*Blind Mag*: Как бы я хотела посмотреть с тобой вместе
*Shilo*: Мне нельзя принимать гостей.
*Blind Mag*: Никогда?
*Shilo*: Никогда.
Если папа узнает, что я выходила
или что ты входила..
*Blind Mag*: Тогда мне надо уходить, но сначала
Пообещай мне, что не...
*Shilo*: Ты тоже.
*Blind Mag*: Не забудешь хрупкую розу
*Shilo*: Лучше, если я продолжу жить
*Blind Mag*: Которой нужно место, чтобы расцвести
за пределами своей спальни

*Marni*: Беги за утром
Не останавливайся ни перед чем
Преследуй утро
Не останавливайся ни перед чем

*Blind Mag*: Пусть твоя жизнь будет похожа на мечту
Прямой, честной
Для меня уже все упущено
Не оглядывайся назад,
Пока не сможешь бежать за утром

*Marni*: Не останавливайся ни перед чем
Беги за утром
Не останавливайся ни перед чем
Не останавливайся ни перед чем

File created: translations/Repo!_The_Genetic_Opera/19_Everyone's_A_Composer [Diff]

-- /dev/null++ b/translations/Repo!_The_Genetic_Opera/19_Everyone's_A_Composer
@@ -1 +1,42 @@
*Blind Mag*: Привет, Нейтан
*Nathan*: Мэг.
Как ты сюда попала?
Разве тебе не надо сегодня выступать?
*Blind Mag*: Как дела, Нейтан?
*Nathan*: Их много.
*Blind Mag*: Ты никогда не был
Многословным, Нейт.
Ты сказал мне, что Шайло умерла...
*Nathan*: Слушай..
*Blind Mag*: Нейтан, я пообещала твоей покойной жене
Что я буду в жизни Шайло
*Nathan*: Пожалуйста, Мэг
Шайло очень сильно больна
Это опасно для её здоровья
встречаться с другими людьми
Ей нужно принять лекарство
*Shilo*: Папа, пусть она останется
*Nathan*: Нет, ей надо идти
*Shilo*: Пожалуйста, спрячь её здесь
*Nathan*: От чего?
*Shilo*: Она погибнет
*Nathan*: Ну вот, я же говорил, что она больна
*Blind Mag*: Нейтан, ты мне делаешь больно
*Shilo*: Папа!
*Nathan*: Моей дочери нужно отдохнуть
*Blind Mag*: Со мной все будет в порядке, Шайло, не беспокойся
*Shilo*: Конфискации опасны
*Nathan*: Ты в опасности
*Shilo*: Папа, она в опасности
*Blind Mag*: Шайло, не беспокойся
*Nathan*: Оставь мою дочь в покое
*Blind Mag*: Твоя дочь
*Nathan*: Она больна
*Blind Mag*: Ты превратил этот дом
В зоопарк
*Nathan*: У меня нет времени на...
*Blind Mag*: Марни бы не допустила этого
*Nathan*: Отпусти её
*Shilo*: Пожалуйста, не уходи
*Nathan*: Отпусти её

File created: translations/Repo!_The_Genetic_Opera/20_Come_Back [Diff]

-- /dev/null++ b/translations/Repo!_The_Genetic_Opera/20_Come_Back
@@ -1 +1,35 @@
*Shilo*: Вернись
*Nathan*: Успокойся, Шай
*Shilo*: Вернись!
*Nathan*: Пора спать, уже поздно
*Shilo*: Папа, я...
*Nathan*: Пожалуйста
*Shilo*: Она умрет
*Nathan*: Глупости
*Shilo*: Совсем скоро, папа
*Nathan*: Глупости
*Shilo*: Есть контракт
*Nathan*: Контракт?
*Shilo*: Посмотри
*Nathan*: Глупости
*Shilo*: Посмотри
Мэг в беде, папа
*Nathan*: Откуда ты это достала?
*Shilo*: Прочитай это, папа, придет repo man
и заберет у Мэг глаза!
*Nathan*: В жизни есть такие вещи,
в которые лучше не вмешиваться
*Shilo*: Она умрет, ты должен ей помочь, папа
*Nathan*: Которые нельзя изменить
*Shilo*: Ты должен остановить её
*Nathan*: Которые лучше не знать
*Shilo*: Ты спасешь Мэг?
Она потеряет свои глаза,
если ты не остановишь этого repo man
*Nathan*: Шайло, это бессмысленно
*Shilo*: Папа, нужно попытаться
*Nathan*: Шайло
Это глупо.
*Shilo*: Ты не можешь дать ей погибнуть!
*Nathan*: Пожалуйста, заткнись!

File created: translations/Repo!_The_Genetic_Opera/21_What_Chance_Has_A_17_Year_Old_Girl [Diff]

-- /dev/null++ b/translations/Repo!_The_Genetic_Opera/21_What_Chance_Has_A_17_Year_Old_Girl
@@ -1 +1,11 @@
*Nathan*: Смерть твоей матери
научила меня тому,
что ничто не вечно в этом мире
Дурацкие мечты
могут погубить взрослого человека,
Какие же шансы у 17-летней девочки?
*Shilo*: Не знаю, о чем я только думала
В девчачьих мечтах нет никакого смысла
Мне всего лишь 17 (17)
А это лучше, чем 40!

File created: translations/Repo!_The_Genetic_Opera/22_Seventeen [Diff]

-- /dev/null++ b/translations/Repo!_The_Genetic_Opera/22_Seventeen
@@ -1 +1,21 @@
*Shilo*: Пора забыть о маминой трагедии, 17
Ничто её не вернет, 17
Пора поэкспериментировать с чем-нибудь живым, 17
Ведь я милее, чем в 16
Эй, эй! Эй, эй!
17, Я всегда желала настоящей любви
Но для тебя я была не лучше трупа!
17, Мертвые пусть остаются с мертвыми
Я присоединяюсь к живым! 17!
Ведь я свободней, чем в 16
Эй, эй! Эй, эй!
Шайло.
Что-то изменилось,
Я чувствую это
Мне уже 17!
Почему ты этого не можешь понять?
17 и тебе не остановить меня
17 и не тебе мне указывать
Ты не можешь управлять мной, отец
Папина дочка — ёбаный монстр!!!

File created: translations/Repo!_The_Genetic_Opera/23_Happiness_Is_Not_A_Warm_Scalpel [Diff]

-- /dev/null++ b/translations/Repo!_The_Genetic_Opera/23_Happiness_Is_Not_A_Warm_Scalpel
@@ -1 +1,27 @@
*Amber*: Меня еще никогда так не уродовали хирургическим путем
*Rotti*: Эмбер, не надо, всё не так плохо
*Amber*: Я буду посмешищем на сцене
*Rotti*: Дочка, пожалуйста, все не так плохо
*Amber*: Это всё ты виноват, Я просила тебя помочь
*Rotti*: Нет, Эмбер, пожалуйста
Я предупреждал тебя
Счастье — это не теплый скальпель
*Amber*: Мне плевать! Это нечестно!
*Rotti*: Детка, детка, детка, не делай этого
*Amber*: Я никогда больше не буду петь
*Rotti*: Я отдал бы за тебя свою жизнь, будь она у меня
*Amber*: Я похожа на сцену преступления, папа
*Rotti*: Все, что ты делаешь - берешь, берешь, берешь
Все, что я делаю - отдаю
*Amber*: Эта операция стоила всего лишь 90 штук
*Rotti*: Я не жаловался
Когда ты сменила свою фамилию
С Ларго на Свит
*Amber*: Мне нужно сценическое имя!
*Rotti*: Ты позорище
Твои гены не достойны быть моими
*Amber*: С тобой все в порядке, папа?
*Rotti*: Один из моих хирургов подлатает тебя,
чтобы ты могла сегодня петь.
*Amber*: Спасибо, папочка.

File created: translations/Repo!_The_Genetic_Opera/24_Gold [Diff]

-- /dev/null++ b/translations/Repo!_The_Genetic_Opera/24_Gold
@@ -1 +1,43 @@
*Rotti*: Плоть слаба.
Кровь дешева.
Постоянна в своем непостоянстве.
Пользуйтесь интуицией,
Экономьте деньги.
Единственное, что постоянно, это

Золото
Оно заставляет мир вращаться
Золото
Оно заставляет мир вращаться

Нашел свое место
Выбился из грязи в князи
Сделал состояние, и экономил его
Хотел наследников
Получил кошмариков.
Дегенератов, которые бы потратили каждый цент моего

Золота, оно заставляет мир вращаться
Золото
Оно заставляет мир вращаться

Но перед тем, как уйти,
Я заставлю своих детей узнать
о человеке, которому они пересекли дорогу
Как Марни в тот день, когда она ушла
и стала женой Нейтана
Она сама подписала себе смертный приговор, он вырыл ей могилу,
Я не позволю предать себя
Выброшу их всех вместе с мусором
И оставлю все ребенку.
Оставлю в качестве приманки
Судьбу Шайло
Но только, если
Она сможет понять истинную цену

Золота,
которое заставляет мир вращаться
Золота,
которое заставляет мир вращаться
Золота

File created: translations/Repo!_The_Genetic_Opera/25_At_The_Opera_Tonight [Diff]

-- /dev/null++ b/translations/Repo!_The_Genetic_Opera/25_At_The_Opera_Tonight
@@ -1 +1,48 @@
*Shilo*: Я должна быть храброй
Пусть то, что должно, наступит
Смогу ли я спастись?
Найду ли я спасение сегодня на Опере?

*Blind Mag*: Я обрела покой
*Repo Man*: Ни шанса на покой
*Blind Mag*: Я не держу злобы
*Repo Man*: Я покончу с этим злом
*Blind Mag*: Я буду петь
*Repo Man*: Я запачкаю улицы
*Blind Mag*: Мою последнюю песню
*Repo Man*: Они утонут в крови
*Blind Mag* & *Repo Man*: Сегодня на Опере

*Amber*: Еще один укольчик перед шоу
А ну быстрее!
*Grave Robber*: Не торопись.
*Amber*: Еще один укол тепла!
*Grave Robber*: Иди, порежься
*Amber*: Для вечернего шоу!
*Rotti*: Сегодня я властвую на сцене
*Luigi*: Сегодня мы властвуем на сцене
*Rotti*: Моя величайшая пьеса
*Pavi*: Мое величайшее лицо
*Rotti*: Я буду главным
*Luigi*: Моя величайшая ярость!
*Pavi*: Пави трахнет кого-нибудь
*Хором*: Все долги будут уплачены
*Rotti*: Сегодня на Опере
Сегодня на Опере

*Blind Mag*: Repo man, возьми мою руку
*Хор*: Сегодня на Опере, Repo Man
*Blind Mag*: И мои глаза
*Хор*: Repo Man, сегодня на Опере

*Grave Robber*: Кровавая баня
Будет кровавая баня
Никто не смеет переходить дорогу GeneCo
Никто, даже Repo man
Удастся ли Ротти провернуть все по плану?
Черт, мы сейчас узнаем
На Опере
Оставайтесь с нами
Победивший в кровавой междоусобице
Получит GeneCo

File created: translations/Repo!_The_Genetic_Opera/27_We_Started_This_Op'ra_Shit [Diff]

-- /dev/null++ b/translations/Repo!_The_Genetic_Opera/27_We_Started_This_Op'ra_Shit
@@ -1 +1,49 @@
*Band Leader*: Все и каждый, все и каждый
Собирайтесь, собирайтесь
Вставайте
Не стесняйтесь
Народ, народ, народ
Все и каждый, все и каждый
Поведайте о чуде!
Все и каждый
Собирайтесь, собирайтесь
Вставайте, не стесняйтесь
Народ, народ, народ, вставайте, вставайте, вставайте
Все, поведайте о чуде!
Поведайте о чуде!
Поведайте о чуде!
Огласите свои имена!

*Genterns*: Genterns...Genterns...Genterns... (звуки оргазма)

*Luigi*: С-с-с-спасены!
*Band Leader*: Все и каждый, все и каждый
Собирайтесь, собирайтесь!
Вставайте, не стесняйтесь
Народ, народ, народ, вставайте, вставайте, вставайте
Все и каждый, все и каждый, поведайте о чуде!
*Single Mom*: Мне ужасно была нужна новая почка
GeneCo оказал одинокой матери сочувствие
За небольшую добавочную стоимость я получила обновление тела
Теперь я выгляжу потрясающе в прямом эфире
*Rotti*: Будьте здоровы!
*Хор*: У GeneCo это есть.
*Band Leader*, *Pavi* & *Luigi*: Мы знаем, ты хочешь этого, детка.
У GeneCo это есть.
Мы знаем, ты хочешь этого, детка.
У GeneCo это есть.
Мы знаем, ты хочешь этого, детка.

*Band Leader* Поведайте о чуде!
Поведайте о чуде!
Поведайте о чуде!
Поведайте о чуде!
Поведайте о чуде!

*Genterns*: Я была заражена своими генами
Я усовершенствована твоей косметикой

*Хор*: Все и каждый, сделайте ваши гены своей сучкой!

*Rotti*: Поведайте о чуде!

File created: translations/Repo!_The_Genetic_Opera/32_Piece_de_Resistance [Diff]

-- /dev/null++ b/translations/Repo!_The_Genetic_Opera/32_Piece_de_Resistance
@@ -1 +1,12 @@
*Rotti*: Дамы и Господа, не паникуйте.
Оставайтесь на своих местах. Это все часть представления.
Оставайтесь с нами, ребята.
Вам не нужно вставать со своих мест,
Ведь впереди еще столько интересного.
В качестве финального аккорда GeneCo излечит
Очень больную и нуждающуюся девочку
Которую держал взаперти как монстра
Её властный отец.
Но сегодня мы поступим с ним по справедливости
Всем вам на удовольствие!

File created: translations/Repo!_The_Genetic_Opera/34_Let_The_Monster_Rise [Diff]

-- /dev/null++ b/translations/Repo!_The_Genetic_Opera/34_Let_The_Monster_Rise
@@ -1 +1,41 @@
Разве я не говорил тебе не выходить?
Не говорил?
Говорил, говорил.
Разве я не говорил тебе, что мир жесток?
Не говорил?
Говорил, говорил.
Тогда скажи мне, как это могло произойти
*Nathan*: Что я сделал не так, скажи мне
Может, пойдем домой, Шай
И забудем об этой ужасной ночи?
*Shilo*: Разве ты не говорил, что ты не такой?
Не говорил?
*Nathan*: Я не такой, не такой.
*Shilo*: Скажи мне, что ты не он.
Скажи мне.
*Nathan*: Я - это он, я - это он.
*Shilo*: Тогда скажи мне, папа, как мне быть
Что сказать, скажи мне, папа
Все, что ты мне говорил,
каждое слово - ложь.
Разве ты мне не говорил, что защитишь меня?
Не говорил?
*Nathan*: Я пытался, я пытался.
*Shilo*: Ты вот так хотел мне помочь?
Так?
*Nathan*: Я пытался, я пытался.
*Shilo*: Больше мне не помогай, папа
Ты мертв в моих глазах
Кто-то подменил тебя
Папа, я ненавижу тебя, пойди и сдохни
*Nathan*: Разве я не построил дом?
Не построил?
Разве я не растил её в одиночестве?
Не растил?
Потом Ротти забрал её у меня.
Украл мою Шайло, это он виноват
Неужели я подвел свою дочь?
Так пусть папа умрет
И его место займет чудовище
Repo Man!

File created: translations/Repo!_The_Genetic_Opera/36_I_Didn't_Know_I'd_Love_You_So_Much [Diff]

-- /dev/null++ b/translations/Repo!_The_Genetic_Opera/36_I_Didn't_Know_I'd_Love_You_So_Much
@@ -1 +1,30 @@
*Shilo*: Папа, не двигайся
Не нужно ничего говорить
Это может подождать
Шай, твоя мама зовет меня
*Shilo*: Иногда мне хотелось плакать,
Когда люди на экране телевизора
Были не похожи на нас
Иногда, видимо, я просто знала
Но я не знала, что так сильно тебя люблю
Я не знала, что так сильно тебя люблю
Но я люблю
*Nathan*: Иногда я не спал всю ночь
Думая о том, как бы я хотел
Умереть вместо неё.
И иногда у меня просто не хватало времени
Но я не знал, что так сильно тебя люблю
Я не знал, что так сильно тебя люблю
Но я люблю
Я не знал(а), что так сильно тебя люблю
Но я люблю
Шайло, уходи
*Shilo*: Папа, я тебя не брошу
Ты будешь жить
*Nathan*: Но ты уже спасла меня, дорогая
Иди, измени мир ради меня
И мы всегда будем рядом,
Когда мы нужны друг другу.
*Shilo*: - Папочка
*Nathan*: - Шайло

File created: translations/Repo!_The_Genetic_Opera/37_Genetic_Emancipation [Diff]

-- /dev/null++ b/translations/Repo!_The_Genetic_Opera/37_Genetic_Emancipation
@@ -1 +1,16 @@
*Shilo*: Года
Прошло столько лет
В злобе на года
И мою наследственность
О, я любила и ненавидела тебя
Я пряталась за твоей спиной
Но я наконец поняла
Я перепутала тебя с судьбой
Мое настоящее наследие - правда
Она не зависит от генов
Пусть и глубоко во мне впечаталось клеймо,
Все всегда будет зависеть только от меня
От меня
Наконец свободна
Наконец свободна

File created: translations/Repo!_The_Genetic_Opera/index [Diff]

-- /dev/null++ b/translations/Repo!_The_Genetic_Opera/index
@@ -1 +1,4 @@
Русский перевод большей части Repo! The Genetic Opera

Основан на субтитрах от

By Voker57 on 2010-04-29 10:51:07 +0000